发布日期:2024-10-10 11:30 点击次数:57
图片
大戴礼记·保傅
殷为皇帝,三十馀世而周受之;周为皇帝,三十馀世而秦受之;秦为皇帝,二世而一火。东谈主惟非甚相远也,何殷周有谈之长,而秦无谈之暴?其故可知也。
【译文】
殷朝作念六合王的时辰,传了三十多代,然后周朝承受了王位,周朝作念六合王的时辰,传了三十多代,然后秦朝承受了王位,秦朝作念六合王的时辰,只传了两代,就一火了国。东谈主性却不收支很远呀,为什么殷、周两代治理六合有谈就那样长久,而秦朝治理六合无谈就很快沦陷?那原因是不错知谈的啊!
古之王者,太子乃生,固举之礼,使士负之。有司参夙兴端冕,见之南郊,见之天也。过阙则下,过庙则趋,孝子之谈也。故利己小儿时,教固以行矣。昔者,周成王幼,在襁褓之中,召公为太保,周公为太傅,太公为太师。保,保其躯壳;傅,傅其德义;师,导之教顺,此三公之职也。於是为置三少,皆上医生也。曰少保、少傅、少师,是与太子宴者也。
【译文】
古时最高的君主,当太子刚诞生的时辰,就用礼来辅导他,命士背着,执事的官员们都皆戒肃敬,一稔祭祀的投降,带他谒见南郊,这是谒见上天啊!过程门不雅就下来,过程宗庙就快步而过,这是孝子所行的兴味啊!是以,从作念婴儿时,辅导就启动了。从前在周成王还很小的时辰,有召公作念他的太保,周作念他的太傅,太公作念他的太师。保,是保护他的躯壳;傅,是以德义去辅助他;师,是以教育去辅导他;这即是三公的职责。同期也为他缔造了“三少”,都是上医生担任的,叫作念少保、少傅、少师,这些东谈主都是与太子居住在通盘的。
故孩提,三公三少固明孝仁礼义以导习之也。逐去邪东谈主,不使见恶行。於是比选六合端士孝悌闲博有谈术者,以辅翼之,使之与太子居处出入;故太子乃目见正事,闻正言,行正谈,左视右视,前后皆正东谈主。夫习与正东谈主居,不可不正也;犹孕育於楚,不可不楚言也。故择其所嗜,必先受业,乃适合之;择其所乐,必先有习,乃得为之。孔子曰:'少成若性,习贯之为常。'此殷、周之是以长有谈也。
【译文】
是以在他儿童技巧,三少就为他阐发孝仁礼义的兴味来辅导他,使他熟悉,斥逐那恶的东谈主,不让他见到那些狞恶的活动,因此,选六合端正孝悌学问富裕而有谈德的东谈主,来辅助他,使这些东谈主与太子起居出入在通盘。因此,太子看见的满是耿介的事,听到的满是耿介的话,作念着的满是耿介的活动,左看右看,前后都是正东谈主正人。和正东谈主相处深远,就不可不正;就如长在楚国的东谈主,不可不说楚国话一样,是以采用他的爱好以前,必须先使他念书,智商让他去尝试;采用他所喜爱的以前,必须先要学习,才不错去作念。孔子说:少年时已纯属妤象是天生的,是每每的风尚使它成为时时的活动。’这就是殷、周两代是以长久而有谈的原因啊!
及太子少长,知妃色,则入於小学,小者所学之宫也。学礼曰:帝入东学,上亲而贵仁,则亲疏有序,如恩相及矣。帝入南学,上齿而贵信,则老小有差,如民不诬矣。帝入西学,上贤而贵德,则圣智在位,而功不匮矣。帝入北学,上贵而尊爵,则贵贱有等,而下不逾矣。帝入太学,承师问谈,退习而端於太傅,太傅罚其不则,而达其不足,则德智长而理谈得矣。此五义者既成於上,则子民百姓化辑於下矣。学成治就,此殷周之是以长有谈也。
【译文】
到了太子长大极少,懂得女东谈主的事,就让他参预小学小孩所学的校舍。学礼上说:皇帝入东学,尊崇亲长而青睐祥和,那么亲疏便有前后,而恩德相及了。皇帝入南学,尊崇老者而青睐信义,那么老小便有规律,而子民也就莫得不敦厚的了。皇帝入西学,尊崇颖慧而青睐德行,那么理智的东谈主便身居要职,而基业便不发愁了。皇帝入北学,尊崇显赫而发达爵位,那么便使得贵贱有差等,而下级的东谈主不敢有卓越的活动了。皇帝入太学,继承师长的教育,接头治国平六合的大路,退出后能用于做事,并求正于太傅,太傅指出他分散理法的,而教育他未能顾及的,这么就使他谈德灵巧增长从而获得治理六合的大路了。这五种兴味,既然完成于上,那么六合的子民众民也就变化和协于下了。所学既有树立,治理六合也有获利,这就是殷周二代是以长久而有谈的原因哪!
及太子既冠成东谈主,免於保傅之严,则有司过之史,有亏膳之宰。太子有过,史必书之。史之义,不得不书过,不书过则死。过书,而宰彻去膳。夫膳宰之义,不得不彻膳,不彻膳则死。於是有进膳之旍,有贬抑之木,有敢谏之饱读,饱读史诵诗,工诵正谏,士传民语;习与智长,故切而不攘;化与心成,故中谈若性;是殷、周是以长有谈也。
【译文】
等到太子加冠成东谈主以后,便无谓保傅严紧的督促,而有专诚记录错失的史官,有管束减免膳食的宰官。太子犯了罪戾,史官必须记录下来;缔造史官的道理,就是记录谬误的若不记录谬误,就犯有死罪。谬误记录以后,宰官就要彻减膳食;设宰官的道理,就是不得不彻减膳食的,若不彻减膳食,就犯有死罪。因此,还设有供献善言的旗号,有记书贬抑的木柱,有进谏的皮饱读;乐工夜晩歌诵民歌,乐东谈主诵述正谏,士东谈主传递子民的主意,使得太子的学习与个东谈主的灵巧同期增长,是以二者互相接近而不致雕残,使得教育与念念想同期有所树立,是以活动安妥大路就如同人性天生的一样,这就是殷、周二代是以长久而有谈的原因哪!
三代之礼,皇帝春朝朝晖,秋暮夕月,是以明有别也。春秋入学,坐国老执酱而亲馈之,是以明有孝也。行中鸾和,步中采茨,趋中肆夏,是以明有度也。於畜牲,见其生不食其死,闻其声不尝其肉,故远庖厨,是以长恩,且明有仁也。食以礼,彻以乐,失度则史籍之,工诵之,三公进而读之,宰夫减其膳,是皇帝不得为非也。
【译文】
三代的礼节,皇帝在春分的朝晨祭太阳,在秋分的傍晚祭月亮,这是标明事物的不同。春、秋两次入太学,使国老就位,皇帝执酱菜躬行供献食品,这是用以标明对尊长的贡献。行车时互助好听的铃声,走路时互助采茨的节律,趋行时互助肆夏的乐节,这是阐发了做事皆安妥于律例。关于动物,看到它们辞世就不忍心使它们被宰食,听到它们的叫声就不忍心再去吃它们的肉,因此就鉴别厨室,这么来增多恩德,况兼彰眀祥和的心啊!吃饭时依礼而动,去时按乐而行,如有失仪的场地,那么史官便纪录下来,乐东谈主朗诵出来,三公向前加以阐发,宰官彻减膳食,这是不让皇帝作念错事啊.
明堂之位曰:笃仁而勤学,多闻而谈慎,皇帝疑则问,应而不穷者,谓之谈;谈者,导皇帝以谈者也;常立於前,是周公也。诚立而敢断,辅善而相义者,谓之充;充者,充皇帝之志也;常立於左,是太公也。絜廉而切直,匡过而谏邪者,谓之弼;弼者,拂皇帝之过者也;常立於右,是召公也。博B闻W强Q记,接给而善对者,谓之承;承者,承皇帝之渐忘者也;常立於后,是史佚也。故成王中立而听朝,则四圣维之,是以虑无左计,而举无过事;殷周之前以长久者,其辅翼皇帝有此具也。
【译文】
明堂之礼的实质说:重祥和而勤学习,多据说而慎出言,皇帝不知谈就问,证明是极多的,这叫作念谈;所谓谈,就是辅导皇帝到达谈的意境啊!有个东谈主常站在皇帝的前边,那就是周公。忠诚强劲而勇敢坚忍,会辅助而以义扶助的,这叫作念充,所谓充,就是顽强皇帝的毅力啊!这个东谈主常站在皇帝的左边,那就是太公。水米无交而正派,匡正谬误而箝制狞恶的,这叫作念弼;所谓弼,就是帮皇帝不犯谬误的东谈主啊!这个东谈主常站在皇帝的右方,那就是召公。见闻富裕而操心过东谈主说谈是非而善于对答的,这称作承;所谓承,就是衔接皇帝渐忘的东谈主啊!这个东谈主常站在皇帝身后,那就是史佚。是以成王站在他们中间而处理政治,又有四圣扶佐,在念念想上莫得诞妄,而施政上也莫得谬误,殷周之是以长久的启事,就是因为有辅佐皇帝的这些官职的存在啊!
及秦否则,其俗固非贵谦让也,所尚者告得也;固非贵礼义也,所尚者刑罚也;故赵高傅胡亥而教之狱,所习者,非斩劓东谈主,则夷东谈主三族也;故当天即位,明日射东谈主,忠谏者,谓之贬抑,深为计者谓之訞诬;其视杀东谈主若芟草菅然。岂胡亥之性恶哉?彼其是以习导非其治故也。
【译文】
到了秦朝就不一样了,秦东谈主的习俗就不青睐谦让,所发达的是揭发持到贼,压根就不青睐礼义,所发达的是严法严刑;是以赵高辅佐胡亥时,便教以刑狱的事,而胡亥所学习的也不是斩劓东谈主,就是灭东谈主家的三族,是以现时就位,次日便有杀害子民的事情。对衷心举谏的东谈主合计是贬抑,对为他长期猜测的东谈主说是妖惑,他看杀东谈主,如同刈芟轻贱的草菅。这难谈是胡亥人性恶劣吗?仅仅因他所学习和被辅导的皆是不治理国度的兴味!
鄙语曰:'不习为吏,如视已事。'又曰:'前车覆,后车诫。'夫殷周是以长久者,其已事可知也,然如不可从,是违纪圣知也。秦世是以亟绝者,其辙迹可见也,但是不辞者,是前车覆,此后车必覆也。夫生死之败,治乱之机,其要在是矣。
【译文】
俗语说:’未尝学习为官的事,就该多不雅察以前做事的律例。’又说:’前进的车辆翻了,后头的车辆就应当引以为戒殷周二代是以长久存在,他们夙昔的事知谈了,但是不可追随,那就是不效仿先哲了。秦代是以很快的沦陷,它的轨迹也不错看到的,要是不鉴别它,那就是前车翻覆此后车也势必翻覆的啊!是以生死的变化,治乱的关节,它的要紧就在这里了。
六合之命悬於皇帝,皇帝之善在於早谕教与选傍边;心未疑而先教谕,则化易成也。夫开於谈术,知义理之指则教之功也。至若服习积贯,则傍边已;胡越之东谈主,生而同声,嗜欲雷同,过甚长而成俗也,参数译而不可类似,行虽有死不可相为者,教习然也。故曰选傍边早谕教最急。夫教得而傍边正,傍边正则皇帝正矣,皇帝正而六合定矣。书曰:'一东谈主有庆,万民赖之。'此时务也。
【译文】
六合的运谈,系在皇帝的身上,而皇帝的贤德,在于早期的教育与采用傍边辅佐的大臣,在他念念想刚萌芽时,就先施以礼教教育,那么教育便容易班师了。启发以谈术,使他知谈义理的压根,这就是教育的功效。至于行事学习,积蓄成为风尚,那就是傍边大臣的职责了。胡越两地的东谈主,出身时的啼声相同,睡态也莫得区别,但是等到他们长大而养成习俗,讲话过程数次翻译还没法使东谈主情感交流,活动即使受到死字的胁换照旧难使他们相类似,这就是教育风尚使他们这么啊!是以说采用傍边,早日教育太子,这是很进攻的事情。教育若想适合,而皇帝傍边的大臣就得作念的正,傍边大臣作念得正,那么皇帝也就作念得正了,皇帝作念得正,那么六合就安祥了。书经上说:’一东谈主有福庆,千万的子民都仰赖着他啊!’就是这么作念哪!
皇帝不管先圣王之德,不知国君畜民之谈,不行礼义之正,不察应事之礼,不博古之典传,不闲於威仪之数,诗书礼乐无经,学业违纪,但凡其属,太师之任也。皇帝无念念於父母,不惠於子民,倨傲於大臣,不中於制狱,无经於百官,不哀於丧;不敬於祭,不信於诸侯,不诫於戎事,不诚於奖惩,不厚於德,不彊於行,给以侈於近臣,邻爱於提倡卑贱,不可惩忿窒欲,不从太师之言,但凡之属,太傅之任也。皇帝处位歪邪,受业不敬,言语不序,声息不中律,进退节度倨傲,升降揖让无容,周旋俯仰视瞻无仪,安顾咳唾,趋行不得,色不比顺,隐琴瑟,凡此其属,太保之任也。
【译文】
皇帝不睬会古代圣王的品行,不知谈国君可贵子民的兴味,不了解礼义的正确,不绌想解决事物的档次,不博览古代的史籍列传,不熟习曲礼的礼节,不顺服诗书礼乐先王的王法,学业也莫得旧例,但凡这类的事,都是太师的使命。皇帝对父母莫得恩情,关于子民不施予祥和,关于大臣莫得礼貌,关于刑狱莫得自制,关于大小官员莫得尊重的格调,关于凶事莫得悲伤的情绪,关于祭祀莫得尚敬的情意,关于诸候不顺服信用,关于战事不可寂静从事,关于奖惩不可真正自制,关于恩德不可加以厚施,关于活动不可一直向善,关于亲近温暖的东谈主却有过分的犒赏,关于提倡卑贱的东谈主给予小器的慈蔼,关于忿怒情绪不可克制压抑,关于太师的言语不可听从,但凡这类的事,都是太傅的使命。皇帝居位不正,受理事务不严慎,言语莫得先后,声息分散韵律,进退礼节不按礼制,接见来宾莫得荆棘之间的礼节,交谈交流之间莫得威严,猖厥咳唾,活动不和时宜,格调不恭顺,荫藏琴瑟,凡属这类的事,都是太保的使命。
皇帝宴瞻其学,傍边之习反其师,答远处诸侯,不知文静之辞,应群臣傍边,不知已诺之正,简闻小诵,不传不习,凡此其属,少师之任也。皇帝居处出入不以礼,冠带在服不以制,御器在侧不以度,纵荆棘杂采不以章,忿怒说喜不以义,赋与集让不以节,凡此其属,少傅之任也。皇帝宴私安如易,乐而湛,饮酒而醉,食肉而馂,饱而强,饥而惏,暑而暍,寒而嗽,寝而莫宥,坐而莫侍,行而莫先莫后。皇帝利己开学派,取玩好,自执器皿,亟顾环面,御器之不举不藏,凡此其属,少保之任也。号呼歌谣,声息不中律。宴乐雅诵,送乐序;不知日月之时节,不知先王之讳与大国之忌,不知风雨雷电之眚,凡此其属,太史之任也。
【译文】
皇帝不知谈尊重我方所学的,狎习傍边的东谈主,违背师德,和远处诸侯交流时,不知使用典雅的辞句,对待群臣及傍边,不知黜止或允诺的准则,对检朴策这些书读到的、年小时诵习的、不知传授,不知学习,凡属这类的情形,就是少师的使命。皇帝的起居出入不依礼节,衣服冠带的一稔不依轨则,使用的用具在身边不照章度,狂放荆棘服色的错杂不依规章,喜怒哀乐不依义理,犒赏、责骂不依礼节,凡属这类的情况,就是少傅的使命。皇帝饮宴嫡亲安佚而简慢,嘻乐而莫得节制,饮酒喝醉,吃肉过量,饱时非要吃,饥饿时贪食,暑天中暑,冷天咳嗽,寝息时莫得东谈主照管,入坐时莫得东谈主追随,步碾儿时莫得前后护卫;皇帝我方开门;拿好玩的器物,躬行执器皿,频频的寻查,傍边的环视,使用用具又不知谈若何拿,也不知谈若何摆,凡属这种情形,都是少保的使命。大声呼吁信口吟唱,发出的声息不切合音律,对燕乐、雅、颂、音乐的演奏,猖厥调动乐章的规律,不知日月的骨气,不知先王的名讳和大国的禁忌,不知风雨雷电的灾害,凡属害类的情形,就是太史的使命。
易曰:'正其本,万物理;失之毫釐,差之沉。'故正人慎始也。春秋之元,诗之关雎,礼之冠婚,易之乾巛,皆敬终如始辛劳。素诚繁成,谨为子孙,授室嫁女,必择孝悌世世有行义者,如是,则其子孙慈孝,不敢淫暴,党无不善,三族辅之,故曰:凤凰生而有仁义之意,虎狼生而有贪戾之心,两者不等,名以其母,呜呼!戒之哉!无养乳虎,将伤六合。故曰素成。
【译文】
易经上说:’修正他的本源,万物都会得治理,启动豪厘渺小的极少错失,此后可错致沉。’是以正人对事物的启动应止境严慎;春秋经的启动自隐公元年,诗经始自关睢篇,礼经始自冠昏之礼,易经始自乾坤二卦,这些都是很严慎的启动而防卫的适度啊!有始必有终。严慎的作念子孙,授室或嫁女,必须采用孝悌和有礼义的东谈主家啊!这么他的子孙才孝顺,不敢有淫荡强大的活动,亲友中莫得抵拒和的东谈主,家东谈主辅助他向善。是以说凤凰生来就有仁义的心性,而虎狼生来就有贪戾的心性,两者是以不同,是母亲的不同而导致。啊!小不要养育乳虎,那将会伤害夭下哪!是以说:有始必有其终。
胎教之谈,书之玉板,藏之金匮,置之宗庙,以为后世戒。青史氏之记曰:'古者胎教,王后腹之,七月而就宴室,太史持铜而御户左,太宰持斗而御户右。等到三月者,王后所求声息非礼乐,则太师缊瑟而称不习,所求味谈者非正味,则太宰倚斗而言曰:不敢以待王太子。太子生而泣,太师吹铜曰:声中其律。太宰曰:味谈上某。'然后卜名。上无取於天,下无取於墬,中无取於名山通谷,无拂於乡俗,是故正人名难知而易讳也;此是以养恩之谈。
【译文】
胎教的兴味,是刻在玉板上,藏置于金柜中,放在宗庙里,用来给后代的劝诫。青史氏的书上说:“以前的胎教,王后怀胎七月便居在宴室,这时太师手持乐器待在屋子的左边,太宰手持量斗待在屋子的右边。等到过了三个月,王后所要听的音乐要是不是雅乐,那么太师便收起瑟来说未尝学过,王后想要吃的食品要是不是正味,那么太宰便倚斗而说:不敢用这来奉侍王太子。太子诞生抽陨涕噎时,太师却吹吹打器,此后说:’声息合适某律。’太宰便说:’食品应上上某味。’”然后再卜求名字,上不可取名于天,下不可取名于地,中间不可取名于三山五岳,而且不可抵抗了乡俗,是以正人的名字是难求而容意护讳的啊!这也就是养恩的兴味。
古者年八岁而出就外舍,学小艺焉,履末节焉。束发而就大学。学大艺焉,履大节焉。居则习礼文,行则鸣佩玉,升车则闻和鸾之声,是以非僻之心无自入也。在衡为鸾,在轼为和,马动而鸾鸣,鸾鸣而和应。声曰和,和则敬,此御之节也。上车以和鸾为节,下车以佩玉为度;上有双衡,下有双璜、冲牙、玭珠以纳其间,琚瑀以杂之。行以采茨,趋以肆夏,步环中规,折还中矩,进则揖之,退则扬之,然后玉锵鸣也。
【译文】
古时太子八岁时就进小学,学习初等的学问,执行小的礼节;束发后使入于大学,学习较深的学问,执行大的节仪。悠然居住时就学习礼文,行动时佩玉鸣响,坐到车上时就听到好听的铃声,因此谬误狞恶的念念想便无法参预他的内心,在车衡的铃叫作念鸾,在车轼的铃叫作念和,马走运鸾铃响了起来鸾铃响动和铃也隐和起来,这种声息叫作念“和”,声息能和就会严慎,这就是阁下的律例啊!坐上车时以和鸾的铃声四肢快慢的节拍,下车行走运便以佩玉的响动四肢步碾儿的速率。佩玉的上边有双衡,下边有双璜、冲牙、玭珠等容纳在他的中间,又搀杂了琚瑀等玉石。平步以采茨乐章的节拍为准,快步以肆夏乐章的节拍为准,反向走运躯壳动弹成圆形,转向走运躯壳转成方形,前进时躯壳微微向前低俯,后退时躯壳微微向后上仰,然后佩玉便会轨则的锵鸣着。
古之为路车也,盖圆以象天,二十八橑以象列星,轸方以象地,三十辐以象月。故仰则不雅天文,俯则察地舆,前视则睹鸾和之声,侧听则不雅四时之运,此巾车之谈也。
【译文】
古代作念的路车,车盖的圆形瑰丽天,二十八支撩骨瑰丽列星,轸成方形来瑰丽地,三十支车辐瑰丽月亮,是以仰视就不雅天文,俯瞰就察地舆,向前看则可闻到鸾和铃鸣的声息侧听则可见到四时的运转,这是中车官的辅导法子啊!
周后妃任成王於身,立而不跂,坐而不差,独处而不倨,虽怒而不詈,胎教之谓也。
【译文】
周武王皇后怀成王的时辰,站迅速不倾斜,坐着时不偏倚,独处时不疏慢,虽憎恨奋也不骂东谈主,这就是所谓的胎教啊!
成王生,仁者养之,孝者襁之,四贤傍之。成王有知,而选太公为师,周公为傅,此前有与计,此后有与虑也。是以封泰山而禅梁甫,朝诸侯而一六合。犹此不雅之,王傍边不可不练也。昔者禹以夏王,桀以夏一火。汤以殷王,纣以殷一火。阖庐以吴战胜无敌,夫差以见禽於越。文公以晋国霸,而厉公以见杀於匠黎之宫。威王以皆强於六合,而简公以弑於檀台。穆公以显名尊号,二世以刺於望夷之宫。其是以帝王同而功迹不等者,所任异也。
【译文】
成王降生,用祥和的东谈主养育他。孝顺的东谈主使命他。四贤围在他的身旁。成王懂事以后,便让太公作念他的太师,周公作念他的太傅,这就是以前为他猜测的,后又为他探讨的。是以在泰山祭天在梁甫祭地,会见诸侯,一统六合,由这看来,国君的傍边不可不加采用啊!从前大禹以夏朝在六合称帝,桀同是夏朝的皇帝却一火国汤以殷在六合称帝,纣同是殷朝的皇帝却沦陷。阖卢以吴国的队列而民殷国富,六合无敌,夫差却以吴国的队列被越国打败而被俘。文公以晋国于诸侯称霸,而厉公是晋君而被弑于匠黎家中。威王以皆国于六合称强,而简公是皆君而被弑于檀。穆公以秦国而显扬申明,皇帝加封尊号,二世同是秦国而被弑于望夷宫,他们是以同为帝王而事迹不相同的原因,是因为他们所任用的东谈主不同啊!
故成王处繦抱之中朝诸侯,周公用事也。武灵王五十而弑沙丘,任李兑也。皆桓公得管仲,九合诸侯,一匡六合,再为义王;失管仲,任竖刁、狄牙,身故不葬,而为六合笑。一东谈主之身,荣辱具施焉者,在所任也。故魏有令郎无忌,而削地复得。赵得蔺相如,而秦不敢出。安陵任周瞻,而国东谈主零丁。楚有申包胥,而昭王反复。皆有田契,襄王得其国。由是不雅之,无贤佐俊仕而能班师扬名劝慰继绝者,未之有也。
【译文】
成王幼小时便接见诸侯,这是因为周公当政的启事啊!赵武灵王五十多岁被弑死于沙丘宫,是因为任用李允啊!皆桓公获得管仲,九次召集诸侯,一统六合东谈主心,两次以大义匡正王室。失去了管仲,任用竖刁、狄牙;却身后不得安葬,而为六合东谈主嘲笑,同在一东谈主身上,荣耀羞耻同期具有的原因,亦然在于所任用的东谈主啊!是以魏国因有令郎无忌失去的疆域能再还原,赵国有蔺相如而秦国不敢出关相侵,安陵君任用唐睢而国东谈主获得零丁,楚国有申包胥而昭王得以复国,皆国有田契而襄王得保宇宙度。由这些事上看出,莫得英明的辅佐,杰的东谈主才,而大要成建功业,修复申明,安祥危难,连续绝世的东谈主,是不会有的啊!
是以国不务大,而务得民气;佐不务多,而务得贤臣。得民气者民从之,有贤佐者士归之。文王请除炮烙之刑而殷民从,汤去张网者之三面而二垂至,越王不颓旧冢而吴东谈主服,以其前为慎於东谈主也。
【译文】
是以国度不必求很大,而应求得民气,辅助的东谈主不必许多,而应求得颖慧。能护得民气的国君,子民必会追随他,有颖慧辅佐的国君,士东谈主一定归向他。周文王央求商纣拔除炮烙之刑,是以殷朝的子民便追随他,商汤要张网捕鸟的东谈主撤去三面,是以辽阔的东谈主都归向他,越王勾践不毁敌东谈主的祖坟,是以吴东谈主发达他,这就是因为他们的四肢能顺应东谈主心的启事啊!
故同声则异而相应,意合则未见而相亲,贤者立於本朝,而六合之豪相率而趋之也。因何知其然也?管仲者,桓公之雠也。鲍叔以为贤於己,而进之桓公,七十言说乃听,遂使桓公除仇雠之心,而委之国政焉,桓公垂拱无事而朝诸侯,鲍叔之力也。管仲之是以北走桓公,而无自危之心者,同声於鲍也。
【译文】
是以义气相同,即使相互态度不同也能互相感应,方针趋附,即使相互从未碰头也能互相亲爱。颖慧的东谈主站在野廷上,六合的豪俊之士便会相率来归。何如知谈呢?管仲,是桓公的仇东谈主哪!鲍叔合计他比我方精通,因而保举给桓公,七十次劝说才被继承,其后桓公扼杀仇恨的热诚,而委以重担,桓公缓和而能召见诸侯,这是鲍叔的力量啊!管仲他是以向北走入桓公的国境,而莫得怕惧的情绪,就是因为与鲍叔义气趋附啊!
卫灵公之时,蘧伯玉贤而无谓,迷子瑕不肖而任事,史患之,数言蘧伯玉贤而不听。病且死,谓其子曰:'我即死,治丧於北堂,吾生不可进蘧伯玉,而退迷子瑕,是不可正君者,死不妥成礼,而置尸於北堂,於我足矣。'灵公往吊,问其故,其子以父言闻。灵公造然忘形。曰:'吾失矣!'立召蘧伯玉而贵之,召迷子瑕而退,徙丧於堂,成礼此后去。卫国以治,史之力也。夫生进贤而退不肖,死且未止,又以尸谏,可谓忠不衰矣。
【译文】
卫灵公的时辰,蘧伯玉贤能而不被任用,弥子瑕不肖却担当国度重职,史猶为此忧虑,数次向灵公阐发蘧伯玉贤能而莫得被继承。到病得快死的时辰,就给他犬子说:’我将故去,就在北堂办理凶事,在我生前不可保举蘧伯玉而斥逐弥子瑕,这是莫得匡正国君,身后就不应依礼治丧。将我尸首缔造在北堂,对我来说依然温暖啦。’灵公赶赴追悼时,接头是什么启事,他犬子便将父亲的话修起。灵公听后吃惊愁肠的变了颜料。说:’我错了!’立即召唤蘧伯玉使他官居重职,召喚弥子瑕革退了他。将灵堂搬到正屋里,完成后才离开。卫国因此大治,这是史鮪的力量啊!像这辞世时推举颖慧而遭排除,死了都没住手,用尸体谏劝,可说是忠贞长在了。
纣杀王子比干,而箕子被发阳狂,灵公杀泄冶,而邓元去陈以族从,自是之后,殷并於周,陈一火於楚,以其杀比过问泄冶,而失箕子与邓元也。燕昭王得郭隗,而邹衍乐毅,以皆至,於是举兵而攻皆,栖闵王於莒。燕支地计众,不与皆均也,然如是以能申意至於此者,由得士也。故无常安之国,无宜治之民,得贤者安存,失贤者危一火,自古及今,未有否则者也。
【译文】
商纣杀了王子比干,箕子就假装疯癫;陈灵公杀了泄冶,邓元就带着全族离开了陈国。从此以后,富商为周朝所灭,陈国为楚国归拢,这就是因为杀了比干泄冶,而失去箕子和邓元所变成的!燕昭王任用郭隗,邹衍乐毅就离开从皆、魏来到了燕国。于是昭王率队列攻皆国,使得皆闵王隐迹到莒。燕国国土着数,都不可与皆国比较,但是能使昭王毅力达到这种地步,就是由于获得贤能的东谈主才啊!是以六合莫得长久安祥的国度,也莫得永久和平的东谈主民;获得颖慧的便能安祥存在,失去颖慧的便会危难沦陷,从古到今,都是这么的啊!
明镜者,是以察形也;往古者,是以知今也。今知恶古之危一火,不务袭迹於其是以安存,则未有异於卻走而求及於前东谈主也。太公知之,故兴微子之后,而封比干之墓,夫圣东谈主之於当世存者乎,其不失可知也。
【译文】
亮堂的镜子是用来不雅察描述的,历史的变化是用来匡助啊!了解现时的。如今知谈古代的危一火的原因,而不全力学习前东谈主安祥存在的事业,那就好象向后退而想赶向前边的东谈主一样。太公知谈这个兴味,是以兴旺微子的后东谈主,封赐比干的茔苑,圣东谈主关于现代辞世的颖慧,不肯意耗费他们,就不错显明了。
本站仅提供存储做事,所有这个词实质均由用户发布,如发现存害或侵权实质,请点击举报。